![]() |
Nazwa marki: | Upperbond |
Numer modelu: | Producent |
MOQ: | 50 szt |
Cena £: | negocjowalne |
Czas dostawy: | 5-8 dni |
Warunki płatności: | T / T, Western Union, MoneyGram, Paypal |
Hauni Protos 70 Nóż do ostatecznego cięcia linii papierosów do ostatniego procesu cięcia filtrów za pomocą papierosa
Filtrowy nóż jest składnikiem maszyn do produkcji papierosów, służącym do krojenia pręta filtracyjnego po podłączeniu do pręta papierosowego.
Warunki wysyłki:
Preferowane: EXW, FOB, CIF, CFR
Our first priority had always been to offer quotation with EXW(China) terms applied prices. Naszym priorytetem zawsze była oferta cenowa z cenami stosowanymi na warunkach EXW (Chiny). However for final shipment decision the other 3 sets of shipping terms are also recommended. Jednak do ostatecznej decyzji o wysyłce zalecane są również pozostałe 3 zestawy warunków wysyłki. We prefer to have the export clearance process operated by ourselves since normally we deal with China's customs more than most clients do. Wolimy, aby proces odprawy eksportowej był prowadzony przez nas samych, ponieważ zwykle zajmujemy się chińskimi urzędami celnymi bardziej niż większość klientów. Not to mention the tax rebating procedure can be more or less simplified if we clear the custom on our own. Nie wspominając o procedurze zwrotu podatku, można mniej lub bardziej uprościć, jeśli sami rozwiążemy ten zwyczaj.
W przypadku każdego innego zestawu warunków wysyłki, zwłaszcza gdy odprawa eksportowa nie jest naszym zadaniem, porozmawiaj z nami w sprawie dalszych szczegółowych negocjacji, aby uniknąć niezgodności.
Inne usługi:
W celu spełnienia wymagań dotyczących konkretnej certyfikacji w celu spełnienia przepisów importowych niektórych krajów, prosimy o wcześniejsze poinformowanie nas o certyfikacji produktów, jeśli jeszcze nie są.
Zanim firma faktycznie się rozpocznie, zawsze chętnie prześlemy Ci próbki (części zużywające się / materiały eksploatacyjne / części zamienne) do testu jakości, jeśli to konieczne.
Na życzenie zapewniamy wsparcie inżynieryjne na miejscu w instalacji kompletnych maszyn.
You are always welcome to our office for a face to face talk, and also to our plants for an on-site inspection. Zawsze jesteś mile widziany w naszym biurze na osobistą rozmowę, a także w naszych zakładach w celu kontroli na miejscu. Please inform us of your journey plan beforehand so that we could meet you at the airport and take you to plants. Prosimy o wcześniejsze poinformowanie nas o planie podróży, abyśmy mogli spotkać się na lotnisku i zabrać do roślin.
Zasady płatności:
Warunki płatności podlegają negocjacjom do pewnego stopnia zgodnie z następującymi zasadami:
W przypadku produktów, które mamy w magazynie, zazwyczaj prosimy o pełną płatność przy wysyłce.
W przypadku produktów o niestandardowej specyfikacji lub pomalowanych zgodnie z wymaganiami lub specjalnych materiałów, przy zamówieniu potrzebujemy pełnej zapłaty.
W przypadku części zużywających się / materiałów eksploatacyjnych / części zamiennych o normalnym rozmiarze zwykle prosimy o 50% zaliczki przed wysłaniem zamówienia do naszego zakładu oraz saldo przed wysyłką.
![]() |
Nazwa marki: | Upperbond |
Numer modelu: | Producent |
MOQ: | 50 szt |
Cena £: | negocjowalne |
Szczegóły opakowania: | Karton |
Warunki płatności: | T / T, Western Union, MoneyGram, Paypal |
Hauni Protos 70 Nóż do ostatecznego cięcia linii papierosów do ostatniego procesu cięcia filtrów za pomocą papierosa
Filtrowy nóż jest składnikiem maszyn do produkcji papierosów, służącym do krojenia pręta filtracyjnego po podłączeniu do pręta papierosowego.
Warunki wysyłki:
Preferowane: EXW, FOB, CIF, CFR
Our first priority had always been to offer quotation with EXW(China) terms applied prices. Naszym priorytetem zawsze była oferta cenowa z cenami stosowanymi na warunkach EXW (Chiny). However for final shipment decision the other 3 sets of shipping terms are also recommended. Jednak do ostatecznej decyzji o wysyłce zalecane są również pozostałe 3 zestawy warunków wysyłki. We prefer to have the export clearance process operated by ourselves since normally we deal with China's customs more than most clients do. Wolimy, aby proces odprawy eksportowej był prowadzony przez nas samych, ponieważ zwykle zajmujemy się chińskimi urzędami celnymi bardziej niż większość klientów. Not to mention the tax rebating procedure can be more or less simplified if we clear the custom on our own. Nie wspominając o procedurze zwrotu podatku, można mniej lub bardziej uprościć, jeśli sami rozwiążemy ten zwyczaj.
W przypadku każdego innego zestawu warunków wysyłki, zwłaszcza gdy odprawa eksportowa nie jest naszym zadaniem, porozmawiaj z nami w sprawie dalszych szczegółowych negocjacji, aby uniknąć niezgodności.
Inne usługi:
W celu spełnienia wymagań dotyczących konkretnej certyfikacji w celu spełnienia przepisów importowych niektórych krajów, prosimy o wcześniejsze poinformowanie nas o certyfikacji produktów, jeśli jeszcze nie są.
Zanim firma faktycznie się rozpocznie, zawsze chętnie prześlemy Ci próbki (części zużywające się / materiały eksploatacyjne / części zamienne) do testu jakości, jeśli to konieczne.
Na życzenie zapewniamy wsparcie inżynieryjne na miejscu w instalacji kompletnych maszyn.
You are always welcome to our office for a face to face talk, and also to our plants for an on-site inspection. Zawsze jesteś mile widziany w naszym biurze na osobistą rozmowę, a także w naszych zakładach w celu kontroli na miejscu. Please inform us of your journey plan beforehand so that we could meet you at the airport and take you to plants. Prosimy o wcześniejsze poinformowanie nas o planie podróży, abyśmy mogli spotkać się na lotnisku i zabrać do roślin.
Zasady płatności:
Warunki płatności podlegają negocjacjom do pewnego stopnia zgodnie z następującymi zasadami:
W przypadku produktów, które mamy w magazynie, zazwyczaj prosimy o pełną płatność przy wysyłce.
W przypadku produktów o niestandardowej specyfikacji lub pomalowanych zgodnie z wymaganiami lub specjalnych materiałów, przy zamówieniu potrzebujemy pełnej zapłaty.
W przypadku części zużywających się / materiałów eksploatacyjnych / części zamiennych o normalnym rozmiarze zwykle prosimy o 50% zaliczki przed wysłaniem zamówienia do naszego zakładu oraz saldo przed wysyłką.